Tag: harmukh bartal lyrics

  • Harmukh Bartal Kashmiri Song Translation in English

    Harmukh Bartal Kashmiri Song Translation in English

    Shokhe Chyane waa’yay, chang’ne saazo

    (O Beloved) In your passion, I shall play melodies and instruments.

    Shokhe Chyane waa’yay, chang’ne saazo

    (O Beloved) In your passion, I shall play melodies and instruments.

    Aaa ‘kho Seher’e Sheerazo
    O have you come? You (Shiraz), the pride of the city.

    Aaa ‘kho Seher’e Sheerazo

    O have you come? You (Shiraz), the pride of the city.

    Aaa ‘khoooooooooo Seher’e Sheerazo

    Ooo have you come? You (Shiraz), the pride of the city.

    Aaa ‘kho Seher’e Sheerazo

    O have you come? You (Shiraz), the pride of the city.


    Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no
    I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo
    whatever you say, I will do for you.

    Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

    I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Shaere Dapeham, Gulab Lagay, madano

    ask for lavenders (flower), I will offer roses instead, O Beloved!

    Shaere Dapeham, Gulab Lagay, madano

    ask for lavenders (flower), I will offer roses instead, O Beloved!

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

    I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

    I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Harmukh Bartal

    O, At the gates of Harmukh!


    Phambes te naaras Mile’gom

    O the cotton has been consumed by the fire

    Phambes te naaras Mile’gom

    The Cotton and the fire have become one

    Wallah, me che pate ghom

    By God, I am lost in you (like the cotton in fire)

    Phambes te naaras Mile’gom

    The Cotton and the fire have become one

    Wallah, me che pate ghom

    By God, I am lost in you (like the cotton in fire)

    Bete No Ye Doorer Chalai Madano

    Even I cannot bear this distance, O beloved.

    Bete No Ye Doorer Chalai Madano

    Even I cannot bear this distance, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

    I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

    I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Shaere Dapeham, Gulab Lagay, madano

    ask for lavenders (flower), I will offer roses instead, O Beloved!

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.


    Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

    I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

    Yee Dap’eham, tee laagai’yo

    whatever you say, I will do for you.

    Harmukh Bartal

    O, At the gates of Harmukh!