Harmukh Bartal Kashmiri Song Translation in English

Harmukh bartal kashmiri song english translation

Shokhe Chyane waa’yay, chang’ne saazo

(O Beloved) In your passion, I shall play melodies and instruments.

Shokhe Chyane waa’yay, chang’ne saazo

(O Beloved) In your passion, I shall play melodies and instruments.

Aaa ‘kho Seher’e Sheerazo
O have you come? You (Shiraz), the pride of the city.

Aaa ‘kho Seher’e Sheerazo

O have you come? You (Shiraz), the pride of the city.

Aaa ‘khoooooooooo Seher’e Sheerazo

Ooo have you come? You (Shiraz), the pride of the city.

Aaa ‘kho Seher’e Sheerazo

O have you come? You (Shiraz), the pride of the city.


Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no
I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo
whatever you say, I will do for you.

Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Shaere Dapeham, Gulab Lagay, madano

ask for lavenders (flower), I will offer roses instead, O Beloved!

Shaere Dapeham, Gulab Lagay, madano

ask for lavenders (flower), I will offer roses instead, O Beloved!

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Harmukh Bartal

O, At the gates of Harmukh!


Phambes te naaras Mile’gom

O the cotton has been consumed by the fire

Phambes te naaras Mile’gom

The Cotton and the fire have become one

Wallah, me che pate ghom

By God, I am lost in you (like the cotton in fire)

Phambes te naaras Mile’gom

The Cotton and the fire have become one

Wallah, me che pate ghom

By God, I am lost in you (like the cotton in fire)

Bete No Ye Doorer Chalai Madano

Even I cannot bear this distance, O beloved.

Bete No Ye Doorer Chalai Madano

Even I cannot bear this distance, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Shaere Dapeham, Gulab Lagay, madano

ask for lavenders (flower), I will offer roses instead, O Beloved!

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.


Harmukh Bartal Zaa’gai Mada’no

I’ll await your glimpse at Harmukh’s gate, O beloved.

Yee Dap’eham, tee laagai’yo

whatever you say, I will do for you.

Harmukh Bartal

O, At the gates of Harmukh!

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *